h1

YUI Diary (2011.06.30) — Hong Kong!

julio 5, 2011

香港!!
Hong Kong!!

行ってきました!!
Estuve allí!!

こんにちは、YUIです。
Hola, soy YUI.

6月26日に、
Hong Kong HOTEL HOLIDAYS IN THE SUNの
ライブに行ってきました!
El 26 de Junio fui a l concierto de
Hong Kong HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN!!

前乗りで香港の空港についたら、
たくさんの方々があたたかく歓迎してくれました♪
ライブ当日に初めて会場入りしたのですが、
会場が思っていたよりも大きい!
だんだんと緊張が高まっていましたが、メンバーとリハをしつつ音の環境にも徐々に慣れつつ・・・
今回は日本からもカメラチームやたくさんのスタッフも来て下さって、そして現地でお世話になった香港スタッフの方々にも優しくたくさん助けていただきながら、本番へ!
Cuando llegué esta vez al aeropuerto en Hong Kong
muchas personas me dieron una cálida bienvenida♪
El día del concierto, entré al escenario por primera vez.
el lugar era más grande de lo que yo pensaba!
El nerviosismo aumentaba poco a poco, mientras ensayaba con los miembros de la banda y revisaba la atmosfera del sonido…
Esta vez mucho personal y camarógrafos vinieron de japón. Y también personal de Hong Kong amablemente nos ayudó a preparar el concierto!

ステージに出る前に、たくさんの声援が聞こえてきて感動!
メンバーのセッションがはじまってステージに出てからは、
あっという間にどんどん時間が進んでいきました。
途中、電話コーナーでは、
エリック・コットさんが掛けてきて下さいました!
通訳のビリーさんも登場してくれて、
楽しく話すことができました♪
ダーツもかじくんにむちゃぶりでバッチリ!笑
Antes de salir al escenario podía oir muchos gritos de ánimo. Me conmovieron!
Desde el momento en que la banda salió y comenzo su sesión,
el tiempo pasó en un abrir y cerrar de ojos.
Eric Kot-san me llamó en el rincón telefónico!
El intérprete Billy-san también vino y nos divertimos conversando♪
En la parte de los dardos, Kaji hizo tonterías a la perfección! Jaja

e.s.carでは、香港のファンの皆さんが登場してくれました!
En es.car, fans de Hong Kong aparecieron!!

最後の曲まで本当に楽しく演奏出来ました!
そして、香港の皆さんが歌詞を覚えて歌ってくれているのを聴いて、本当に嬉しい気持ちになりました!!
Pude tocar mi música y divertirme hasta la última canción!
Además, escuchar a los fans de Hong Kong recordar la lettra y cantar conmigo me hizo muy feliz!!

今回、本当に素敵な時間を過ごさせていただきました!
お世話になった香港スタッフの皆様、
日本から駆けつけて下さった皆様、
そして、会場に駆けつけてくれた皆さん!
いつも応援してくれている皆さん!
本当にありがとうございました!!
Esta vez me hicieron pasar un muy buen rato!
A todo el personal de Hong Kong the me ayudó,
a todos los que vinieron desde Japón,
a todos los que fueron al concierto!
a todos quienes siempre me apoyan!!
Muchisimas gracias de verdad!!

Thanks!!
Rosanne、Jessica、Ariel、Edith、
Raymond、Ellen、Leslie
そして香港ライブにかかわってくれたスタッフの皆さん!
Gracias a todo el staff en Hong Kong involucrado en este concierto!

また皆さんにお逢い出来るのを楽しみにしています♪
Espero con ansias el día en que nos volvamos a ver♪

最後の方で、
エリックさんがステージに登場して下さいました!!
En la parte final
In the last part
Eric-san vino al escenario!!

本当にありがとうございました!!
Realmente muchas gracias!!

そして今は香港から帰ってきて、
早速レコーディングとリハをしています!
Y hoy, volviendo a Hong Kong
Inmediatamente comenzé con grabaciones y ensayos!

ではでは、また今日も明日もHappyにいきましょう☆
Bueno, seamos Happy hoy y mañana tambien☆

アデュホンコン!!!
AdieuHongKong!!!

YUI

P.S.

今回ひさしさんが香港に来れなかったので、
バッキーさんがお土産を渡していましたよ!
Esta vez, Hisashi-san no pudo ir a Hong Kong,
así que Backy le trajo un recuerdo!

その瞬間を撮ることができました!
何でも、あやつり人形らしくて動きがおもしろかった!
ひさしさんもお土産嬉しそうですね♪
Tomé una foto de ese instante!
Los movimientos de la marioneta eran divertidos!
Hisashi-san se vería feliz por su regalo ♪

良かった!
Que alivio!

ではでは!
Eso es todo!

2 comentarios

  1. Olá Kikino, Hola, soy Felipe, Admin del YUI Brasil, me gustaría pedirle que cambie el enlace actual a ese http://forumyuibrasil.livreforum.com , estamos en problemas y estamos organizando una nueva página web, gracias


    • OK!



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: