h1

Staff Diary (2011.06.19) — Muy cuidadosamente

junio 20, 2011

丁寧に丁寧に。。
Muy cuidadosamente

みなさん、こんばんわ!
どんな日曜日を過ごしていますか?
Hola a todos!
Cómo lo pasaron este Domingo? 

テレビでは、
サッカーが始まりましたね!(笑)
El fútbol ya comenzó en la TV (jaja) 

さてさて、最近のYUIですが
Bueno, hablando de las actividades de YUI.

最近は取材に、香港リハーサルに
そして制作作業に、丁寧に取り組んでいますよ。
Ha estado dando entrevistas para revistas, ensayando para Hong Kong,
y también haciendo un gran esfuerzo para la próxima producción, trabajando cuidadosamente.

<取材の合間に。羊二さんのヘアサロン。ベランダに「レモン」が!>
Haciento una pausa en la entrevista, en el salón de Youji-san, Había un limón en el balcón!
 
「準備期間」というのは、いつもいろんなことを
Muchas cosas suceden en períodos de preparación.

<スーパーヘアメイク:藤原羊二さん>
Super peluquero: Youji Fujiwara-san
 
丁寧にやることが大切だなぁ、と思っています。
Creo que hacer cosas con mucho cuidado es importante.

<取材のひとコマ。リラックスしています!>
Una escena en la entrevista. Relajándose!

そうやって1つ1つの作品のクオリティーを大切にして
ファンの皆さまに、届けたい! 
Haciendo las cosas una por una con mucho cuidado es como quiero entregarselas a los fans!

<香港へ向けて、本格的なリハーサル!>
Un ensayo genuino, preparandonos para Hong Kong!

といつも、そう思っています。
Es lo que siempre pienso.
 
雑誌に出る写真も、香港ライブも、
もちろん次の作品も
みんなで全力投球!! でやっています。
Fotos apareciendo en revistas, conciertos
y por supuesto nuevas composiciones
hacemos todo con nuestro mayor empeño!!

<リハーサルスタジオにて。熱く演出について語る「SUM」と「イッシー」>
En el estudio de ensayos, Isshi y SUM teniendo una acalorada conversación de dirección

是非、チェックしてみてくださいね。
Sin dudar, por favor revísenlo. ok?
(revisar qué?? xD )

でわでわ。
Dewa dewa.
 
サッカーを見つつ(笑)
週末を楽しみましょうね~
Vamos a disfrutar el fin de semana
mirando fútbol (jaja)

アデュ→
Adieu→

A %d blogueros les gusta esto: