h1

YUI Diary (2011.05.17) — Hong Kong!!

mayo 20, 2011

香港!!
Hong Kong ! !

こんばんは。
Buenas tardes.

YUIです。
Soy YUI.

香港にプロモーションのために行ってきました!!
Fui a Hong Kong para hacer promoción!!

初めて行ったのに、そんな気がしない不思議な感覚でした。
Aunque fue mi primera vez allí, no sentí que así fuera.

香港で初めてのストリートライブ&ショッピングモールでの弾き語りでは、集まってくれた方々が大合唱してくれました。
記者会見も取材も、2階部分がオープンカーな2階だてバスでの移動も、
広東語もご飯も…どれも全部とても楽しかった!!
Durante mi primera presentación en la calle y el centro comercial, la audiencia cantó en un gran coro.
La rueda de prensa, las entrevistas, andar en un bus de dos pisos,
el lenguage Cantonés, la comida… todo era muy divertido!

香港でお世話になった関係者の皆様、集まって下さった皆様も応援してくれた皆様も
本当にありがとうございました!!
日本がとても好きだと言ってくれて嬉しかった♪
A todo el staff de Hong Kong, a todos los que vinieron y me apoyaron,
Muchísimas gracias!!
Escucharles decir cuanto le gusta Japón me hizo muy feliz♪

そして、日本でいつも応援してくれている皆さんもありがとうございます!!
Además, gracias a todos quienes siempre me apoyan en Japón!!

6月が本当に楽しみです!!
Estoy impaciente por Junio!!

皆さん、身体に気をつけていきましょ~!!
A todos, vamos a cuidarnos!!

アデュホンコン。
Adieu-Hong Kong.

YUI

P.S.

SME香港さんからトロフィーをいただきました!!
Me dieron un trofeo de parte de Sony Music Entertainment Hong Kong ! !

香港のアーティスト「Jason Chan」さんから花束をいただきました!!
Recibí un ramo de flores del artista de Hong Kong, Jason Chan ! !

ショッピングモールに集まってくれた香港の皆さん!!
Todos reunidos en el centro comercial!!

そして、今回とてもお世話になった香港のスタッフの皆さんと!!
Y con todos en el staff que tanto ma ayudaron!!

多謝!!
(これで「ドーチェ」と読みます。ありがとございます!という意味です。)
(Se lee “Toa chie” que significa muchas gracias!)

Bye Bye!!

A %d blogueros les gusta esto: