h1

YUI Diary (2011.04.25) — Narración!!

abril 26, 2011

ナレーション!!
Narración!!

皆さん、こんばんは。
Buenas tardes a todos

YUIです。
皆さんは、元気に過ごせていますか?
Soy YUI.
Están todos bien?

最近、えいちゃん(Ba)が教えてくれたLIVEを
マイマイとイッシーと観に行きました!
Recientemente, escuché de un concierto de Ei-chan, así que fuimos a verlo con MaiMai e Isshi!!

チリヌルヲワカというバンドのLIVE。GO!GO!7188のユウさんがギターボーカルで、えいちゃんがベースを弾いています。
Era un concierto de una banda llamada Chirinuruwowaka. Yuu-san de GO!GO!7188 en guitarra y canto, y Ei-chan tocaba el bajo.

LIVEはやっぱり色んな発見や刺激をもらえるので好きだな。
ユウちゃんは、花粉症みたいで大変そうでした!
マネージャーのイッシーも花粉症だから、やっぱり大変そうです(><)
En el concierto, como esperaba, pude hacer varios descubrimientos y obtener moticación, por lo que me gustó mucho.
Yui-chan parecía tener alergia, parecía muy grave!
El manager Isshi también tenía alergia, como pensé es un serio asunto (><)

私も、軽いかもしれませんが、花粉症なのかなと感じる事があります(くしゃみとか目がカユいとか)。
ひどい人は本当に大変ですよね!!(><)
Yo probablemente tambien tengo un poco de alergia, pero por ahora no estoy segura (Estornudo y me pican los ojos)
Debe ser terrible para una persona muy alérgica!! (><)

そんなこんなありつつ、LIVE後に新曲用CMのナレーション録りに行ってきました!
マイマイもついてきてくれました~。
Haciento esto y lo otro, luego del concierto fui a grabar una narración para el comerial de la nueva canción!
MaiMai me acompañó~

Music Videoではいつも、そして今回もお世話になっている久保監督や西川さんや編集スタッフの方々、イッチィ☆で集まりました!
El director Kubo, quien siempre me ayuda con los videos musicales, Nishikawa-san y todo el personal de edición se reunieron al rededor de Icchi☆!

ナレーション録りが終わってから、
80%完成形のMusic Videoを何度か観させていただきチェックしましたが、
久保監督、西川さんや編集スタッフの皆さんは、そのまま次の日も作業をしてくださいました。
本当に本当にありがとうございます!!
Después de terminar la narración,
vimos y revisamos varias veces el 80% completado del video.
A ese ritmo
After the we finished recording the narration, El director Kubo, Nishikawa-san y todo el personal de edición tenían que seguir trabajando el día siguiente también.
Realmente muchísimas gracias!!

今回のMusic VideoもカラフルでHappyな感じになったと思うので、
出来上がったらぜひ観ていただきたいです!!
Esta vez, el video musical tiene otra atmósfera feliz y colorida.
Es por eso que quiero que no duden en verlo en cuanto esté terminado!!

ではでは、皆さんがいつもHappyでいられますように☆
Dewa dewa, deseo que todos puedan seguir siendo Happy☆

アデュビデオ。
Adievideo

ひねりがないですよね。。?
(><)
ごめんなさい!
Realmente no tiene ninguna vuelta para darle… cierto?
(><)
Perdón !

YUI

P.S.

アースデイに、初めて行ってきました!
地球の日という事で、環境問題、人や生物、地球、人と人のコミュニケーションなどがテーマなアースデイ。
Fui al “Earth Day” por primera vez!
Por ser el día de la tierra había temas como problemas ambientales, humanos y animales, el planeta y también cosas como comunicación entre las personas.

そんな事も考えながら、出店もたくさんあったのでとても楽しめました!
Mientras pensaba en esto, había también muchos puestos, por lo que nos divertimos mucho!

アースデイ1
Earthday 1

LIVEもあって、ソウル・フラワー・ユニオンさんのLIVEを観ました。
También había un concierto. Así que vimos la presentación de Soul Flower Union.

写真では分かりづらいかもしれませんが、LIVE中ずっとこいのぼりを振っているのが見えました。
Tal vez no se ve bien en la foto, pero durante el concierto, podías ver esos banderines flameando todo el tiempo.

アースデイ2
Earthday 2

何だかとても嬉しい気持ちになりました。
子供が笑顔でいられる事が一番嬉しいですね!
そんな未来を作っていきたいですね?
De alguna forma esto me hizo muy feliz.
Las sonrisas de los niños es sin duda lo más feliz cierto?!
Quisiera hacer un futuro así.

ではでは!
Dewa Dewa!


YUI siempre dice “Konbanwa” (buenas tardes, noches) pero en realidad siempre escribe cerca de las 2 de la madrugada xD

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: