h1

Hisashi Kondo dokutsubo (2011.04.10) — Cole Clark

abril 12, 2011

NO APTO PARA CARDIACOS! xD

1125  コールクラーク
Cole Clark

なんだか?
・・・最近、お洒落すぎて?
Me da la impresión que
se está vistiendo muy a la moda ultimamente?

一瞬!
Un momento!

誰か
わからなくなるよね・・・?
Algunos podrían no reconocerla cierto…?

さて
・・・楽曲制作DAY
Bueno,
… es DIA de creación de canciones

新しいメロディを
メモしつつ
Mientras escribe una nueva melodía

いつも通り
順調に
曲作りは進行・・・。
La producción avanza favorablemente como siempre…

夕方になって
Cuando llegó la tarde

お腹もすいてきたので
食事に出かけることにしまして
Tuvimo hambre así que salimos a comer.

その時!
En ese momento!

通りかかりの
メロン熊に・・・!!
Pasamos por una máquina de Melon Kuma…!!

イッシーとゆイ
Isshi y YUI

勝負、1回ずつ
挑戦していました。
Hicieron el desafío de un solo intento

が、、、
盛り上がってはいたけれど
だけど
やっぱり
Estaban muy emocionados,
pero como esperaba

全然、落とせてなかったな・・・。
No sacaron nada…

ところで
制作では
Por cierto,
en el trabajo,

昨日、アコースティックギターのなかから
ピックアップが
標準装備されていて
いつも安定している
コールクラークを使用しました。
曲作りや
プリプロ制作段階では

La guitarra de ayer tiene el pickup (receptor) añadido de fábrica
Siempre uso la estable Cole Clark
en las etapas de creación y pre-producciión

何度かに
アコギを
わけて録音しても
マイクRECほど
音質が大きくは
変わりにくいので
とても重宝しているのです。
Cuando las guiarras acústicas se graban en varias partes
El sonido de esta guitarra no varía como las otras
Así que las usamos frecuentemente.

楽曲はやさしくて温かい
アコースティックサウンドもので
丁寧に進めていきます。
El sonido es agradable y cálido
Ya que tiene un sonido acústico
estámos avanzando rigurosamente.

ありがとうございました。
Muchas gracias.

春ですね。
Ya llegó la primavera cierto?

HISASHI KONDO

でわ
Dewa

——————————-

クロちゃんが!!
Kuro-chan!

・・・ライヴで
いただいたという「お菓子」を持って
ちょこっと寄ってくれました。
Le regalaron dulces en su concierto
y nos visitó un momento, trayendo algunos.

ライヴの直前だったのに・・・
ありがとう!!!
A pesar de haber terminado su concierto hace poco…
Gracias!!!

ごちそうさまでした。
Estaban deliciosos.

そういえば、クロちゃんの
コールクラークは特に優れもので
ライヴでも艶やかな音色を
奏でながら大活躍しています。
Lo que me recuerda.
La Cole Clark de Kuro-chan es particularmente superior.
Suena genial en conciertos
así que la prefiere a menudo en el escenario.

——————————-

ありがとうございました。
Muchas gracias.


Bueno estas fotos si que causaron controversia en el foro de YUI-Lover xD
La conclusión más razonable es que, como ha estado trabajando en la promocion de Paradise Kiss, ha tenido la oportunidad de usar mucha ropa estilosa ultimamente y no sería raro pensar que le haya gustado algunas prendas.
Aunque yo creo que en realidad YUI no se acostumbra a vestirse a si diariamente xD

5 comentarios

  1. uooooooo
    a proposito esas tomas
    aunque no es muy a su estilo
    CREO QUE TODO LE QUEDA BIEN!!!!!!!!!!!!!!!!!
    XD


  2. Que buena que está YUI…xD


    • No tengo ninguna objeción a tu comentario xD


  3. queeeeeeeeee!!!!!!

    es increibleee yoooeedncn

    HOLA SOY UN AMIGO DEL FLACO QUE ESCRIBIA ESTO MMM.BUENO AHORA ESTA CONVULSINANDO EN EL SUELO xP
    creo que la culap la tienen esas dos fotos de arriba a mi tambien me impactaron XP PERO NO SE PREOCUPEN AHORA LE PASO CORRIENTE PARA QUE REACCIONES XDDDDDD BYE


    • Lejos el mejor comentario xDDDDDDD



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: