h1

Staff Diary 2011.02.28 — Luego de tres años y medio… (lágrimas)

marzo 1, 2011

3年半ぶりに。。。(涙)
Luego de tres años y medio… (lágrimas)

みなさん、こんばんわっ!
Buenas tardes a todos!!

今日の東京は、極寒ですね。。。
Hoy en Tokyo está muy frío…

体調は大丈夫ですか?? 風邪ひかないでくださいね!!
Están todos bien?? Traten de no pescar un resfrío!!

さてさて本日、2月の最後の日に
Bueno, hoy, en el último día de Febrero

感激の出会いがありました。。
Tuvimos una reuión emotiva…

それはなんと、
Por esta razon:

「3年半ぶり」のDVD[サンプル]との出会い!!
Fue la reunión para ver la muestra del DVD luego de tres años y medio!!

どー~~~ん!!
Doooon!!

完成です。(涙)
Está listo. (lágrimas)

この『HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN』が
店頭に並ぶまで、あと一週間。
Queda una semana para que este 『HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN』
esté alineado en las tiendas.

皆さんとの出会いが詰まったこのDVD。
Es un DVD lleno de encuentros con todos ustedes.

全国のファンの皆さんに見てほしい作品です!!
Es un producto el cual quiero que todos los fans del país puedan ver!!

是非、チェックしてほしい! 自信作になりました!!
Quiero que lo vean por todos los medio!! Estamos confiados en este trabajo!!

何卒、よろしくお願い致します。
Les pedimos humildemente vuestro apoyo.

でわでわ。
Dewa Dewa

風邪引かないでくださいね。
Porfa, no se resfríen ne?

明日から、もう3月!
Mañana ya es Marzo!

がんばっていきましょう~!!
Vamos a esforzarnos!!


Bueno, a pesar que, yo diría el 80% de las peticiones del DVD que se escribieron en YUI-net fueron hechas por extranjeros, no se tomaron ni la molestia de mencionarlo. Putos.
Si realmente no les interesa las ventas en el extranjero entonces no me importaría poner los links de descarga del DVD el mismo día del lanzamiento.

Aún así les pido que si tienen la posibilidad, compren el DVD. En CD Japan está disponible la primera edición otra vez.
(El libro de fotos solo estará disponible en la primera edicion)

6 comentarios

  1. si les interesan la ventas en el extranjero lo que pasa que lo mas seguro piensan mas en las ventas en japon por que se supone es donde mas ventas hay


  2. yo ya quiero verlo para ver yui que se a ver muy hermosa
    cantando sus bellas canciones que compone
    con una voz tan hermosa
    nadie se compara con el talento que tiene yui


  3. la amo


  4. Claro que a los japoneses no les importa las ventas al extranjero y menos si es en sudamérica xD


    • Así es…porque no son como los artistas anglosajones que dependen de medio mundo para vender. Los japoneses se fijan en las ventas en su país, y supongo que en China, Corea y todos los países que estén por ahí supongo…


  5. ah feliz por el dvd demora mucho en llegar pero vale la pena esperar ahh q mal q no nos tomen en cuenta abuuuuu mande tantos msj en fin yo soy una fan de peru si se animan entren a mi face sayui sam para compartir mas de nuestra yui ok ah por cierto me encanta este foro saludos



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: