h1

Staff Diary (2010.12.25) — MUSIC STATION SUPER LIVE 2010

enero 3, 2011

MUSIC STATION SUPERLIVE 2010

みなさん、今日の
「MUSIC STATION SUPERLIVE 2010」
ご覧いただけましたでしょうか?
Ya todos vieron el
「MUSIC STATION SUPERLIVE 2010」
El día de hoy no?

総勢33組。
Un total de 33 artistas.

4時間10分に渡ってお送りした
Durante 4 horas y 10 minutos

恒例の年末の祭典。
Una fiesta tradicional en fin de año.

YUIも2年ぶりに参加させていただきました!
YUI también participó depués de dos años!

YUIは、本番直前まで、もくもくと楽屋で練習していましたよ。
YUI, justo antes de ir al aire, practicaba silenciosamente tras el escenario.

そして、ステージの袖でも、
Y justo antes de entrar en escena

イッチィ☆と念入りに最終確認。
Icchi le dio una confirmación cuidadosa.

生放送はやっぱり緊張します。
No es sorpresa que estuviera nerviosa ya que era una presentación en vivo.

YUIは10番目の登場でした。
YUI fue la participante numero 10.

今回は、1月26日に発売が決定した新曲
を歌わせていただきました。
Esta vez, presentó la canción determinada para salir a la venta el 26 de Enero.

「Your Heaven」

ドキドキしながら今か今かと待っていた本番も、
Aunque nuestros corazones se inquietaban esperando impacientemente por la transmisión,

あっという間に終了。
terminó en un abrir y cerrar de ojos.

無事終了してほっとした顔のYUIと、
今回も一緒に出演してくれたお馴染み「e.u.Band」の
メンバーのみなさん。
La cara de alivio de YUI después que todo terminara sin problemas,
y los familiares miembros de e.u.Band que se presentaron nuevamente con ella.

素敵なステージをありがとうございました!!
Muchas gracias por el hermoso escenario!!

そして、テレビの前で応援してくださったみなさん、
y a todos los que nos apoyaron en frente de sus TVs,

たくさんの書き込みも
Y por todos sus comentarios tambien

本当に
Realmente

ありがとうございました!!
Muchísimas gracias!!

ちなみに、
Por cierto,

エンディングでYUIは「ウーワン!」をやろうと
YUI hizo un wuu-wan! al final

カメラを待ち構えていたのですが、
Pero incluso habiendo esperado la cámara por ello

とうとう画面に映らず番組は終了してしまいました。
La transmisión del programa terminó lamentablemente.

残念!
¡Que pena!

でもこれもいい思い出です。
Pero esto también será un buen recuerdo.

最高のクリスマスイヴになりました!!
Fue la mejor Víspera de Navidad!!

みなさんも素敵なクリスマスを
お過ごしください♪
Esperamos que todos tengan una feliz Navidad♪

<おまけ>
Un bono

本番終了後。
Después del término de la transmisión.

カメラマン:YUI
Fotófrafa: YUI

照明:BACKYさん
Iluminación: BACKY-san

モデル:MaiMai
Modelo: MaiMai

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: