h1

Staff Diary (2010.09.01) I & II — HOTEL?! // Un poco más para la gira!!!

septiembre 6, 2010

HOTEL!?

みなさん、こんにちは
Hola a todos

おつかれさまでスイーツ!
Otsukaresama de Sweets!

もう9月ですね、気温的にはまだまだ夏の装いですが、
Ya es Septiembre, pero las temperaturas siguen como en verano,

体調は大丈夫ですか?
Están todos en buena condición?

さて!もうすぐツアーですね!
Y bueno! La gira ya viene muy pronto!

気付いた方もいるようですが、
Puede que algunos ya se hatan dado cuenta, pero

実はツアータイトルには
en el título de la gira

「HOTEL」というワードを追加 あります。
se añadió la palabra “HOTEL”.

その意味とは!?
¡¿Qué significa?!

乞うご期待!!
Esperen por una petición!! (?)

連日YUIとメンバーは
Todos los días, YUI y la banda

にぎやかにリハーサルをしていますよ。
Están ocupados ensayando

メンバー同士の一体感が
El sentido de unidad de los miembros

日に日に増してきているようです。
aumenta con los días.

この曲はきっと盛り上がるだろうな〜とか
“Esta canción aumentará la emoción sin duda”

一緒に歌ってくれるかな〜とか
“¿Cantarán esta canción con nosotros?” entre otras cosas

早くみなさんと楽しめたらいいなと思います!
¡Queremos divertirnos con todos ustedes muy pronto!

いろんなアイディアや気持ちが満載の
素敵なツアーになりそうですよ!
Parece que este tour se ha
repletado de diferentes ideas y sentimientos!!

そんな着々とツアーの準備が整ってきている中、
Mientras nos alistamos a paso seguro para la gira.

ホームページにアップされている
subido a la pagina web

「es.car振り付けビデオ!?」は
El video de la coreografía de es.car?!

もう観て頂けましたか?
Ya lo vieron?

僕もデスクでこっそり練習していますが、
Estoy practicando secretamente desde mi escritorio, pero

習得するまでにはもう少しかかりそうです。。。
parece que me tomará un poco aprenderlo…

ぜひぜひ楽しみながら覚えてみて下さいね!
Si didas, por favor traten de memorizarlo mientras se divierten!

ではでは、残暑も乗り切っていきましょう。
Dewa dewa, vamos a sobreponernos al constante calor del verano.

アデュ〜ン!
Adieu~n!

//////////////////////////////

ツアーまで、あと少し!!!
Un poco más para la gira!!!

皆さん、こんばんはっ!!
Mina-san, Konbanwaa!!

残暑が、本当に厳しい~っですね(涙)
El constante calor del verano está muy severo cierto? (lagrimas)

体調は大丈夫ですか?
¿Están bien físicamente?

さてさて、いよいよ始まりますね!
Bueno buenom finalmente va a comenzar!

2年4ヵ月ぶりの全国TOUR!
¡El TOUR nacional después de 2 años y 4 meses!

こちらは映像の編集スタジオにて。
Aquí, en el estudio haciendo edición de video.

映像スタッフも頑張っています~!!
El Staff de video está trabajando muy duro también!!

連日おそくまで、ご苦労様です!!
Cada día hasta tarde, muchas gracias por el duro trabajo!!

HPのツアーサイトも更新されて、
El sitio del Tour ha sido renovado también.

いよいよだなぁ~と感じます!
Se siente como “Finalmente cierto?”

皆さん、楽しみにしててくださいね。
A todos, por favor estén excpectantes.

会場では、一緒に思いっきり唄いましょう!
Vamos a cantar juntos con toda nuestra fuerza en los locales de conciertos!

でわでわ。
Dewa dewa.

暑さにはくれぐれも気をつけてくださいね!
Por favor tengan cuidado del calor!

アデュ→
Adieu→


Estos posts me dan ganas de matarme Y__Y KERO IR!!!!!!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: