h1

YUI LOCKS BACK AGAIN (2010.07.26) #6 — Reporte (in)completo xD

agosto 2, 2010

Sorry, se las arreglan con el inglés :P

7/26 「紙ヒコーキダイアリー Summer Edition」
Kami Hikouki Diary Summer Edition

ニャーン ニャーン
Meow meow

としこがYUI LOCKS!の教室で鳴いています。
そう、YUI LOCKS!の中では猫の “としこ” を飼っています!
“としこ” には、口癖があります!
その口癖は生徒のみんなに考えてもらっていますよー!
今日の授業は「としこの口癖」からSTART!!
Toshiko is meowing (?) in YUI LOCKS classroom
Looks like inside YUI LOCKS they are keeping Toshiko the cat!
As for Toshiko, he has a favorite phrase!
those favorite phrases were considered by all pupils
Today’s lesson “Toshiko’s favorite phrase” Starts!

★ラジオネーム: ぺペロン 男の子 三重県 17歳
「トイレ行ってもいいですか?」
★Radio name: Peperon, male
“Can I go to the toilet? ”

YUI先生:そうだよね!学校みたいだよね!そうね!
そうだよ、としこ、行ってらっしゃい!トイレ行っておいで~っていっちゃう(笑)
YUI-sensei: Thats right eh?! it’s school-like right? Yeah!
Yeah, toshiko, have a safe trip!

・・・だだすベリーーーーーーーーー!!!!!

・・・と自分に突っ込みを入れるYUI先生!
反省しつつも続きますじゃんじゃんいきましょー!

★ラジオネーム: ぴーはなかり 女の子 16歳 広島
「そろそろ服、着ようかな?」
★Radio name: Piwanakari, female
“It’s about time, to wear some clothes, i wonder?”

YUI先生:ね、冬に・・・も、言って下さい (笑)
YUI-sensei: Hey, in winter…too, please say so (laughs)

★ラジオネーム: アゲハ 女の子 17歳 長野県
「この前、金縛りにあった!」
★Radio name: Ageha (Swallowtail butterfly) female
“Some time ago. I got sleep paralysis!”

YUI先生:この前、金縛りにあったんだよね。
その日には言ってくれなかったその心はなんだったんでしょうか? (ウフ)
YUI-sensei: Some time ago. I got sleep paralysis eh?.
what was what you heart didn’t say In that day heart didnt? (laughs)
(No idea what she ment)

★ラジオネーム: YESくん 男の子 16歳 沖縄県
「15時間寝てた!!!」
★Radio name: YES-kun Male
“I slept 15 hours!!!”

YUI先生:15時間か・・・。猫だもんね。ありえると思います!
YUI-sensei: 15 hours… it’s a cat right? I think it’s possible!

・・・ちょっと出直してきてもいいですかね!?
Can I come back sometime?

・・・と、またしてもYUI先生の反省!
「口癖」+「YUI先生の突っ込み」で成り立つ “としこの口癖” 紹介!
「みんなレベルが高すぎるよ!」と、YUI先生、毎回プチ反省をしていますww
YUI先生を悩ませ笑わせることができる、「としこの口癖」まだまだ待ってまーす!
…And, once again, YUI-sensei’s reflection!
…Everyone’s level is high!

こんにんわ!!!
さあ、夏休みのスタートともに、YUI LOCKS!のメイン授業テーマもスタートしていますよ。
Konninwa!!!
Well, sharing the start of summer vacations, YUI LOCKS main lesson theme will start!

「紙ヒコーキダイアリー Summer Edition」!!!
夏休みの「決心」とその「結果」をみんなで報告しあうのが「紙ヒコーキダイアリー Summer Edition」!
“Kamihikouki Diary” Summer Edition!!!
Summer vacations “resolutions” and it’s “results” reported by everybody!

夏休みの間に「あれやるぞ!」と決心したら、その決心を書いて送ってください!
During summer vacations “Let’ do that!” If you have such resolution, write it and send it to us!

「夏休みの間に、泳げるようになるぞ!」
「先輩を花火大会に誘うぞ!」
「ギター弾けるようになるぞ!」
こんな風に、決心の内容はなんでもOK!
“I want to learn how to swim on summer vacations!”
“I want to invite my sempai to watch fireworks!”
“I want to learn how to play guitar!”
All resolution matters are OK!

夏休みが終わって結果が出たらその報告もするようにする!
どんな結果でも「実現の日記」で報告しましょう!
今日は「決心の日記」を紹介していきます!
bla bla bla

★ラジオネーム: ありぃ 女の子 18歳 福岡県
夏休みの間に、3kg痩せる!! バイトで怒られないようになる!! 常に部屋をキレイにする!!
★Radio name: Arii, female
During the summer, to lose 3 kg!! Not to get scolded in my part time job! To always clean my room!!

YUI先生:素敵!これ、全部見習いたいです!
ダイエット、どうやってやったら3kg痩せますかね? 教えて欲しいな。
部屋も、キレイにするとかいいですよね。・・・?そのまま? (笑) 見習いたいと思います!
YUI-sensei: Lovely! I want to follow your example!
Diet, I wonder what do you do to lose 3kg? I hope some could tell me.
The room too, to clean it up is nice isn’t it… ? a it is? (laugh) I want to follow your example!

★ラジオネーム: ダンベル 男の子 18歳 愛媛県
あの子と一緒の大学に行くまでに、夏までに英単語帳を2周します!
★Radio name: Dumbbell, male
To go together with that girl to highschool. By summer, to read the english book twice! (?)

YUI先生:すごいね~。2周したらたくさん頭の中に入るのかな? たくさん書いて覚えていきましょ!
YUI-sensei: Great is’nt it? If you if you do it twice you will learn a lot? Let’s write and remember a lot!

★ラジオネーム: くらげ 男の子 13歳 埼玉県
中学2年生の試合に出て、ゴールを決めてチームの勝利に貢献する!
★Radio name: Kurage, male
Having a match with against two middle school students, I want to contribute with the victory scoring one goal!

YUI先生:素敵!けっこう大変なそうですよね。勇気というか。応援しています!
YUI-sensei: Fantastic! Sounds really something big isn’t it? courageous, should I say? I’ll be rooting for you!

★ラジオネーム: もっちー 男の子 14歳 東京都
夏休みからギターを始めてコードをできるだけ覚えるぞ! でも、勉強も部活もしっかりやるぞ!
★Radio name: Mocchii
In this vacations I want to learn as much guitar chords as I can for the first time! But, also want to study and work for club activities steadly!

YUI先生:ギターね、ぜひぜひ始めたら教えて欲しいな。
基本は一番好きなコードは「A add9」ってコードなんですけれども、ちょっと難しそうに聴こえるんですけど、
「A」のひとつ指を押さえるのを減らしただけなので、すごくキレイな音なので覚えて欲しいです。
薬指をはずしただけです! 意外に簡単なので弾いてみて下さい!
YUI-sensei: Guitar eh? If it’s your first time I would like to teach you.
Basics are, my most beloved chord is “A add9” for sure, but I’ve heard it can be dificult.
Since it is an “A”diminishing the holding fingers by one , I want you to remember because it’s a very beautiful sound.
Just remove your ring finger! Since it’s unexpectedly simple, please try playing it!

★ラジオネーム: アリス 女の子 18歳 神奈川県
私がこの夏休みに決心したことは、ズバリ、自分だけの曲を作ってストリートで披露することです!
今までストリートではコピーばかりでしたが、今度はオリジナル曲で
足を止めて聴いてくれる人たちを増やしたいです!
★Radio name: Alice, female
My determination for this vacations are, to show my own songs on street performances!
So far i’ve only played copies on street lives, but this I want to make more people to stop
and listen to mine original songs!

YUI先生:私の最初のストリートは、自分の曲かな? ちっと
まだ歌詞もそんなにきっちっとできてなかったんですけども、最初は地元のストリート
の先輩の前座で歌わせていただいて、一緒にギターとコーラス歌ってくれたりしながらでしたね。 でも、!
YUI-sensei: As for my first streets, I wonder if I played my own songs?
I still wasn’t able to make my own lyrics so, at the beginning, I sang in opening performances for my street live sempais
I used to play the guitar and sing the chorus. But! (…?)

★ラジオネーム: パピモカ 女の子 12歳 埼玉県
私は何があっても今の彼氏と絶対別れない!今回だけは大切にします!
そしてそして、夏休みは自分磨きを励みます!
体重減らしたり、お洒落したり、今よりずっと可愛くなって彼に惚れ直してもらうんです!
私はこの夢を叶えるために生きているんですよね!
★Radio name: Papimocha, female
As for me, no matter what, to never break up with my current boyfriend! Ony treasure this time!
And, in this vacations, to strive for my personal improvement!
Lose some weight, become more stylish, from now always become more kawaii so he can fall in love with me!

YUI先生:かわいらしいな~と思いました。
いっぱいキレイになって、カワイイね。って言ってもらえるように頑張りましょう!
YUI-sensei: How sweet~ I think
You have become more pretty, cute uh? Let’s work hard so he can say that !

さあ、夏休みの間に「あれやりたい!」そんな「決心」ができたら、すぐに「紙ヒコーキダイアリー Summer Edition」のメールを送ってくださいね。
夏休みは始まったばかり!まだまだお待ちしていますよー!
Okay, During summer vacations “I wanna do that” If you manage to fulfill such “Resolution” , please send a mail to “Kamihikouki Diary SummerEdition” immediately

あ! ところで、YUI先生の夏の間の決心は何なんでしょう?
Ah! by the way, what would YUI-sensei’s resolution for the summer be?

YUI先生:私は夏フェスでいつも会場ではしゃぎすちゃって、最後の方すぐ疲れてしまうので、
はしゃぎすぎずに最後まで楽しめるようにしていきます!
YUI-sensei: To always be in very high spirits at summer festivals grounds, At the end I always end up tired,
having a complete blast

決心の日記を送ってくれた生徒のみんなは必ず「報告」も忘れないようにネ!
All the pupils who sent their determination diaries, without fail do not forget to write your “Reports”!

YUI先生の授業後のひとことが、毎週携帯サイトで聴けますヨ
YUI-sensei’s after class single word, you can listen to it every week in the cellphone site.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: