h1

YUI Diary (2010.07.06) — ¡Campaña!

julio 7, 2010

キャンペーン!
Campaña!

皆さん、こんばんは。
Buenas tardes a todos.

YUIです。
Soy YUI.

元気ですか?
¿Están bien?

今日は、キャンペーンで名古屋にいましたよ!
¡Hoy estoy en Nagoya por la campaña promocional!

ラジオ・テレビ収録。CD屋さんへお邪魔したり、公開生放送、密着取材など充実した時間を過ごさせて頂きました!
Grabaciones en radio y TV, intrusión en tiendas de música, transmisión radial abierta al público, cobertura total de los contenidos del álbum, etc. ¡My agenda está copada!

ソニーミュージック名古屋の野崎さん、お世話になりました!
明日もよろしくお願いします。
Nozaki-san de Sony Music Nagoya, ¡Gracias por su apoyo!
Cuento con usted para el día de mañana también.

コンビニで見つけた名古屋名物スガキヤのカップラーメン。
Encontré un producto famoso en una tienda de Nagoya, Fideos instantaneos Sagakiya.


スガキヤ カップラーメン
Fideos instantaneos Sagakiya.

見えないのですが、お昼に頂いた名古屋名物味噌煮込みうどん。
Aunque no se pueden ver, para el almuerzo comí el famoso producto de Nagoya, Miso nikomi udon.


味噌煮込みうどん
Miso nikomi udon.

ソニーミュージック名古屋にて、ありがたいボード。
En Sony Music Nagoya, cartel de saludo.


ソニーミュージック名古屋
Sony Music Nagoya

いつもお世話になっている、ラジオ番組「さゆぱら」DJのさゆりんさんと。
Con la siempre ayudadora “Sayubara-DJ” del show de radio, Sayurin-san.


さゆりんさんと
Con Sayuri-san

キャンペーン終了後、手羽先を頂いてしまいました。
Después del fin de la campaña, me dieron alitas de pollo

名古屋名物手羽先。
Producto famoso de Nagoya, Alitas de pollo.


Alitas de pollo

美味しいものを頂いてばかりでしたが、収録にもたくさん参加させて頂きましたよ!
No hice más que comer cosas ricas todo el tiempo, ¡Pero también participé en grabaciones!

ZIP-FM「BEAT JUNCTION」公開放送に生出演させて頂いたのですが、駆けつけて下さった皆様、聴いて下さった皆様、お世話になったスタッフの皆様ありがとうございました!
Participé en ZIP-FM「BEAT JUNCTION」, un programa abierto al público, a todos quienes fueron a verme, a quienes me escucharon, al servicial staff, ¡Muchas gracias!

また明日も名古屋キャンペーンです!
¡Mañana también tenemos campaña en Nagoya!

ではでは皆さん、明日も楽しんでいきましょう!
Dewa dewa, todos, ¡Divirtámonos mañana también!

アデダガヤー。
AdeDAGAYA~-

YUI

P.S.

先日、「僕らの音楽」の収録に行ってきましたよ!
¡El otro día fue a grabar “Bokura no Ongaku”!


僕らの音楽 YUI
Bokura no Ongaku YUI

いつものメンバーとの演奏に加え、今回はセッションで、BOGUMBO3の皆様とも演奏させて頂きました!
Toqué junto con los miembros de siempre, y esta vez toqué una sesión con BOGUMBO3!


僕らの音楽 YUI BANDメンバー
Bokura no Ongaku Miembros de YUI BAND


僕らの音楽 BOGUMBO3
Bokura no Ongaku BOGUMBO3


BOGUMBO3メンバーさんと記念撮影
Una foto de recuerdo con BOGUMBO3

とても充実した内容になりました。
Fue un día de mucha actividad.s

放送の時には、ぜひチェックして頂けたら嬉しいです!
¡Estaré feliz de que lo vean el día de la transmisión!

ではでは!
Dewa dewa!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: