h1

Staff Diary (2010.07.03) — Ensayo

julio 4, 2010

リハーサルー
Ensayo

みなさん、こんにちは!
おつかれさまでスイーツ!
¡Hola a todos!
¡Otsukaresama de Sweets!

昨日は夏フェスやツアーに向けて
リハーサルをしてきましたよ。
ayer ensayamos en preparación
para los festivales de verano y la gira.

セッションをしながら突然
新しい曲も生まれたり
お客さんが目の前に居る事を想像しながら
楽しくも熱いリハーサルでした。
Durante la sesión
una nueva canción tomó forma
imaginando estar en el público
fue un divertido y caluroso ensayo.

たまに覗くとメンバーが楽器を
チェンジしてたりもしてましたが(笑)
Al hechar un vistazo a los miembros
de vez en cuando se intercambian los instrumentos (risas)

この写真の時は
夏フェスなんかで聴いたら
更にテンションが上がりそうな
あの曲を練習していましたよ。
Cuando esta foto se tomó
era como estar en un festival de verano
más y más emoción se sentía
mientras practicaban la canción.

いつの間にか
夏フェスも近づいてきましたね!
楽しみましょうね、ではではアデュ〜ン!
Antes que lo notemos
¡Los festivales de verano se habran acercado con rapidez!
¡Vamos a disfrutarlo! dewa dewa adieu~n!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: