h1

YUI Diary (2010.06.26) — こんばんは。

junio 27, 2010

こんばんは。
Buenas noches

あっという間に時間が過ぎている気がします。YUIです。
Sintiendo que el tiempo se pasa en un abrir y cerrar de ojos, soy YUI.
(la entrada se publicó a eso de las 3:30 AM)

皆さんは、元気にお過ごしでしょうか?
¿Han estado bien?

YUI RADIO、YUI LOCKS、新曲の感想もたくさんありがとうございます!!
¡Muchas gracias por sus comentarios acerca de YUI RADIO、YUI LOCKS y las nuevas canciones!

いつも書き込みを読まさせて頂くと、嬉しい気持ちになりますよ!
¡Estoy leyendo sus comentarios todo el tiempo ya que hacerlo me hace sentir feliz!

そして、リハや取材、収録…と充実した日々を送っています。
Ademas, ensayos y entrevistas / toma de fotos, todos estos días han sido productivos.

アルバムリリースに向けて、頑張っていきたいと思います!
Dirigiéndonos al lanzamiento del álbum ¡Me hace querer esforzarme al máximo!

もう暑くなってきましたので、皆さんも身体に気をつけて下さいね。
Ya que el verano está aquí, por favor cuidense si?

ではでは、アデウ。
Dewa dewa, Adiu

YUI

P.S.

写真は、毎度のリハ風景。
Fotos de la usual escena del ensayo.

エフェクターボードが変わりました。
El tablero efector ha cambiado.


エフェクターボード
Ttablero efector

クロちゃんと同じメーカーのアンプ。
El amplificador es de la misma marca que el de Kuro-chan


アンプ
Amplificador

エレキのジャガーとバッキーさんのベースのジャズマスターの色が一緒!
¡La guitarra electrica Jaguar y el bajo Jazz Master de Backy-san tienen el mismo color!


エレキ&ベース
Electrica y Bajo

ではでは!
Dewa dewa!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: